Translation of "both cases" in Italian


How to use "both cases" in sentences:

He must be connected to both cases.
Deve essere connesso a entrambi i casi.
In both cases, the time distortions occurred along the same continuum as a preview or reprise of a specific point in time.
La distorsione è avvenuta nello stesso continuum come l'anticipazione o la ripresa di un punto specifico nel tempo.
I was afraid in both cases... but for the jumper, alas, no bloodshed!
Ho avuto paura in entrambi i casi, ma per meritare la giarrettiera non c'è stato sangue.
We think it's the same gunman in both cases.
Pensiamo si tratti dello stesso assassino.
Here in DC, both cases were dismissed.
Qui a Washington, entrambi i casi sono stati chiusi.
So, you've heard both cases now, and I just want to check your temperatures again.
Quindi, ora avete ascoltato entrambe le tesi, e voglio controllare ancora le vostre idee.
In the morning, I propose that we begin working both cases together.
Domani mattina, propongo di lavorare su entrambi i casi... insieme.
Do I need to remind you that you made a discovery today that may ultimately solve both cases?
Devo ricordarti che oggi hai scoperto qualcosa che potrebbe... risolvere del tutto entrambi i casi?
Because the clitoris is stimulated in both cases.
Perche' il clitoride viene stimolato in entrambi i casi.
In both cases, the killer severed major arteries.
In entrambi i casi, l'assassino ha colpito le arterie principali.
In both cases, EU-led forces replace NATO units.
In entrambi i casi, le forze dirette dall’UE sostituiscono le unità della NATO.
In both cases, there’s a picture in the mind’s eye.
In entrambi i casi, c'è una foto nella mente.
In the case of damage to checked baggage, the passenger must write and complain within seven days, and in the case of delay within 21 days, in both cases from the date on which the baggage was placed at the passenger's disposal.
In caso di danno ai bagagli registrati, il passeggero deve presentare un reclamo scritto entro sette giorni, e in caso di ritardo entro 21 giorni, in entrambi i casi dalla data in cui i bagagli sono stati messi a disposizione del passeggero.
In both cases, AdWords chooses the ad with the highest ad rank to compete in the ad auction.
In entrambi i casi, AdWords sceglie l'annuncio con il ranking più elevato per partecipare all'asta dell'annuncio.
In both cases, only good actors can make things work.
In entrambi i casi, solo i bravi attori possono far funzionare le cose.
In both cases, the connection is secured with a 256-bit encryption key, which in practice can not be broken.
In entrambi i casi, la connessione è protetta con una chiave di crittografia a 256 bit, che in pratica non può essere interrotta.
In both cases, powerful interests stood to gain.
In entrambi i casi c'erano in ballo interessi potenti.
I'm saying in both cases, the answer is yes.
Direi che in entrambi i casi la risposta e' si'.
In both cases, they believe the shooter is a Robles assassin nicknamed "El Mechanico."
In entrambi i casi, pensano che l'assassino sia un sicario dei Robles, chiamato El Mecanico.
And in both cases, The Voice had leverage.
E in entrambi i casi, la Voce ha minacciato un familiare.
In both cases, there are quite a lot of opinions and hypotheses.
In entrambi i casi, ci sono un sacco di opinioni e ipotesi.
Suspect three delivered the killing blow in both cases.
Il sospetto numero tre ha dato il colpo di grazia in entrambi i casi.
And in both cases, I ticked " 25 to 39. "
ln entrambi i casi ho indicato "da 25 a 39".
And Fleming's tied to both cases.
E Fleming e' collegato ad entrambi i casi.
Both women packed a bag with enough clothes and toiletries to last them for the weekend, and in both cases, the bags were found in the car along with their purses and cell phones.
Entrambe le donne avevo preparato una valigia con vestiti e oggetti da toilette sufficienti per la durata di un weekend e in entrambi i casi le valigie sono state trovate nelle auto insieme alle loro borsette e ai loro cellulari.
Your belief that both cases are accidental and unrelated.
La sua convinzione che i due casi siano accidentali e non collegati.
In both cases, DNA of the deceased husbands was found on the victims' necks.
In entrambi i casi, sul collo della vittima e' stato ritrovato il DNA del marito morto.
In both cases the outcome can be unexpectedly messy.
In entrambi i casi, il risultato potrebbe essere inaspettatamente un pasticcio.
In both cases, the test was performed with speedtest.net.
In entrambi i casi, il test è stato eseguito con speedtest.net.
In both cases, the Member States play a significant role, carrying out the initial risk assessment of the GMO for cultivation.
In entrambi i casi, agli Stati membri spetta un ruolo importante: procedere alla valutazione iniziale dei rischi connessi alla coltivazione degli OGM.
In both cases, the reduction of oocysts excretion has been demonstrated.
In entrambi i casi è stata dimostrata la riduzione dell'escrezione di oocisti.
In both cases each Member State shall have one vote.
In entrambi i casi ciascun membro dispone di un solo voto.
And in both cases, we were able to use genetic sequencing to look at the polio viruses, and we could tell these viruses were not from these countries.
In entrambi i casi, abbiamo potuto usare le sequenze genetiche per analizzare i virus della polio. Abbiamo accertato che i virus non venivano da quelle stesse nazioni colpite.
What it tells us is that attention, which is really the only thing that changed, since the images they viewed were identical in both cases -- attention changes perception.
Ci dice che l'attenzione - l'unica cosa davvero cambiata, dato che le foto erano identiche - l'attenzione altera la percezione.
Now in both cases, I didn't send them home and I don't think there was any gap in their care.
In entrambi i casi, non li ho mandati a casa e non credo ci fosse stata nessuna mancanza nel trattamento.
In both cases, they had their operations and they did okay.
In entrambi i casi, sono intervenuti chirurgicamente e tutto è andato bene.
In both cases, these are gross underestimates, because we really aren't ferreting out the problem as we should.
In entrambi i casi, si tratta di stime in difetto, perché non stiamo andando veramente a fondo del problema come dovremmo.
In both cases, whether you have power or not, sometimes the patient needs help breathing.
In entrambi i casi, con la corrente o senza, talvolta il paziente deve essere aiutato con la respirazione.
Well, in both cases, the thing that is construed as being affected is expressed as the direct object, the noun after the verb.
Beh, in ambo i casi, la cosa coinvolta, condizionata è espressa dal complemento oggetto, il nome dopo il verbo.
In both cases, last days are about quiet reassurance.
In entrambi i casi, gli ultimi giorni necessitano di serena rassicurazione.
Now, in both cases, there's still a human in the loop to make that lethal firing decision, but it's not a technological requirement. It's a choice.
In entrambi i casi, c'è ancora un essere umano coinvolto nella decisione riguardante quel colpo letale, ma non è un requisito tecnologico.
I think if we all did that, the kids would still be all right, and so would their parents, possibly in both cases even better.
Penso che così facendo, i bambini staranno ancora bene, e così i loro genitori, probabilmente in entrambi i casi anche meglio.
And there's a real equal danger in both cases of getting lost out there in the hinterlands of the psyche.
Ed esiste un uguale pericolo in entrambi i casi di perdersi là fuori nei meandri della psiche.
In both cases, it was a piece of paper.
In entrambi i casi, era un pezzo di carta.
And when you think about food, the underpinning of food in both cases is potentially problematic agriculture.
Quando pensi al cibo alla base degli alimenti in entrambi i casi c'è un'agricoltura potenzialmente problematica.
2.189190864563s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?